Monday, January 9, 2012

το ποίημά μου ΜΝΗΜΟΣΥΝΟ ΣΤΑ ΡΟΥΜΑΝΙΚΑ

Katerina Karizoni
Katerina Karizoni s-a nascut la Salonic. Este doctor în Stiin e Economice. A
publicat zece volume de poezie, precum si povestiri romane si literatura
pentru copii. Distinsa cu diverse premii si men iuni literare.



Recviem


Toata diminea a un cal rodea cerul
Printr-o borta am zarit-o pe bunica, moarta
Purta o rochie de casa, veche, napadita de iarba
Si spala niste cazane uriase
Si-acolo robotea biata bunica-mea
Pe lânga ea plângea o Sfânta tinerica
Lacrimile i se prefaceau în pestisori de aur
Bunica pusese pe foc o tigaie
Uleiul sfârâia
Ea apuca pestisorii, îi da prin faina
Si-i arunca în untdelemnul încins
Aceia la-nceput gemeau
Apoi, mai potolindu-se,
Prindeau a-i vorbi
cu vocile noastre.
– Ce faci talica, bre mamaie, colo-n cer?
– Ia, ziulica-ntreaga tot prajesc la peste
Doar-doar oi avea niscai vesti de la voi
Da’ noaptea, cu oloiul din tigaie
Aprind stelele.

2 comments:

ο δείμος του πολίτη said...

Ναι, αλλά θέλουμε και μετάφραση...

ΚΑΤΕΡΙΝΑ ΚΑΡΙΖΩΝΗ said...

εχεις δίκιο , την βάζω